Жители Грузии говорят на грузинском — это официальный язык страны. В больших городах многие знают и другие языки. Старшее поколение в той или иной степени знает русский; молодежь чаще всего по-русски не говорит, но знает английский. Обращаться к незнакомым людям лучше всего на английском: даже если собеседник знает русский язык, он может не захотеть на нем говорить. Иногда грузины могут сами переходить на русский, но не стоит ожидать этого по умолчанию и тем более требовать — такое поведение может создать конфликтную ситуацию.
Начинать разговор лучше вежливо. Например:
<aside> 💡 «Гамарджоба! Лабаракопт инглисурад ан русулад?» (Здравствуйте! Вы говорите по-английски или по-русски?).
</aside>
За пределами крупных городов ситуация обстоит несколько иначе: можно легко оказаться в ситуации, когда никто не знает ни английского, ни русского, и тогда без знания грузинского будет тяжело.
Грузинский язык — один из старейших языков в мире. Его создание приписывается царю Фарнавазу I, который правил государством Иберия, существовавшим на территории современной Грузии, в III веке до н. э. За прошедшие столетия грузинскому языку удалось сохранить большую часть своего первоначального алфавита и произношения. На нем говорят более 4 млн человек в Грузии, а также тысячи людей в других странах. Кроме грузинского языка в Грузии распространены и другие: мегрельский, лазский и сванский. На них говорят в некоторых западных регионах страны, но вы вряд ли с ними столкнетесь: носители этих языков прекрасно знают грузинский.
Решать вам, но мы очень рекомендуем выучить хотя бы базовый набор грузинских слов. Прежде всего, это будет вежливо по отношению к грузинам: ведь всем приятно, когда с ними говорят на их родном языке. Кроме того, вам самим будет комфортнее со знанием необходимого минимума слов: так вы, скорее всего, сможете объясниться почти в любой ситуации. А может быть, начав изучать грузинский язык, вы полюбите его настолько, что освоите достаточно хорошо, чтобы свободно разговаривать и читать в оригинале памятники грузинской литературы. Ведь в этот язык действительно легко влюбиться!
Прежде всего стоит познакомиться с грузинским алфавитом. Грузины относятся к нему с особенной любовью и гордостью, и неспроста: это одна из самых древних и необычных письменностей мира. Для человека, который сталкивается с грузинским алфавитом впервые, он может показаться очень сложным, но на самом деле выучить его не труднее, чем любой другой.
В грузинском много слов латинского происхождения. Зная алфавит, вы сможете как минимум ориентироваться в городе и понимать немалую часть надписей (на вывесках, ценниках, указателях), даже если почти не знаете самого языка.
В современном грузинском алфавите 33 буквы, 5 из которых — гласные, а остальные 28 — согласные. Текст читается слева направо, заглавных букв нет.
Фонетические правила в грузинском языке несложные: буквы всегда читаются одинаково, ударений нет. У русскоговорящих при изучении грузинского часто возникают сложности с произношением: некоторые грузинские звуки — например, ტ (т’) и თ (т), კ (к’) и ქ (к), — для нас звучат почти одинаково, но для носителя языка это совершенно разные звуки.
В грузинском языке двадцатеричная система счета, поэтому нужно знать первые 20 чисел и правила, по которым составляются все остальные.
1 — ერთი [эрти] | 11 - თერთმეტი [тертмэти] |
---|---|
2 — ორი [ори] | 12 - თორმეტი [тормэти] |
3 — სამი [сами] | 13 - ცამეტი [цамэти] |
4 — ოთხი [отхи] | 14 — თოთხმეტი [тотхмэти] |
5 — ხუთი [хути] | 15 — თხუთმეტი [тхутмэти] |
6 — ექვსი [эквси] | 16 — თექვსმეტი [тэквсмэти] |
7 — შვიდი [швиди] | 17 — ჩვიდმეტი [чвидмэти] |
8 — რვა [рва] | 18 — თვრამეტი [тврамэти] |
9 — ცხრა [цхра] | 19 — ცხრამეტი [цхрамэти] |
10 — ათი [ати] | 20 — ოცი [оци] |
Чтобы сказать 21, используем 20 + 1, получаем оцдаэрти [ოცდაერთი].
26 (20 + 6) — оцдаэквси [ოცდაექვსი];
30 (20 + 10) — оцдаати [ოცდაათი];